首页 >> 行业资讯 > 宝藏问答 >

文言文三峡译文讲解

2025-09-19 05:01:43

问题描述:

文言文三峡译文讲解,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 05:01:43

文言文三峡译文讲解】《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名篇章,主要描写长江三峡的壮丽景色和自然风光。文章语言简练、意境深远,是学习文言文的重要篇目之一。以下是对《三峡》原文的翻译与讲解,并结合重点词句进行总结。

一、原文与译文对照

原文 译文
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的山峦,几乎没有中断的地方。
重岩叠嶂,隐天蔽日。 层层叠叠的山峰,遮住了天空和太阳。
自非亭午夜分,不见曦月。 如果不是正午或半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵。 有时皇帝有紧急诏令要传达,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。
其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 这中间有一千二百里,即使骑着快马,驾着风,也没有这么快。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。 春冬时节,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清水倒映着影像。
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。 极高的山峰上生长着奇形怪状的柏树,悬挂的泉水和瀑布在山间飞流冲刷。
清荣峻茂,良多趣味。 水清、树荣、山高、草盛,确实有很多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。 每当天气晴朗、早晨结霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音悠长而凄凉。
空谷传响,哀转久绝。 空荡的山谷传来回响,悲哀的声音久久不绝。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 所以渔夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

二、重点词句讲解

词语/句子 解释
自三峡七百里中 在三峡七百里的范围内
略无阙处 完全没有缺口
重岩叠嶂 层层叠叠的山峰
隐天蔽日 遮住天空和太阳
亭午夜分 正午和半夜
曦月 太阳和月亮
襄陵 漫上山陵
沿溯阻绝 上下水路都断绝
朝发白帝,暮到江陵 早上从白帝城出发,傍晚到达江陵
虽乘奔御风 即使骑着快马,驾着风
素湍绿潭 白色的急流,碧绿的深潭
回清倒影 回旋的清水倒映着影像
绝巘 极高的山峰
悬泉瀑布 悬挂的泉水和瀑布
飞漱其间 在山间飞流冲刷
清荣峻茂 水清、树荣、山高、草盛
晴初霜旦 天气晴朗、早晨结霜的时候
林寒涧肃 树林寒冷,山涧寂静
属引凄异 延续不断,声音凄凉怪异
空谷传响 空荡的山谷传来回响
哀转久绝 悲哀的声音久久不绝
巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 巴东的三峡中,巫峡最长,猿猴的叫声让人落泪

三、文章主旨与艺术特色

主旨:

本文通过描绘三峡的山势、水流、四季景色以及猿声,展现了三峡雄伟壮丽的自然风光,同时也反映了古代人民对自然景观的敬畏与热爱。

艺术特色:

- 语言简练:全文仅百余字,却生动形象地描绘了三峡的壮观景象。

- 结构紧凑:按时间顺序(夏、春冬、秋)展开描写,层次分明。

- 修辞丰富:运用比喻、拟人等手法,增强画面感与感染力。

- 情景交融:既有写景,也有抒情,尤其是结尾的“猿鸣三声泪沾裳”,表达了作者对自然与人生的感慨。

四、总结

《三峡》作为一篇经典的文言散文,不仅具有极高的文学价值,也是学习文言文的典范之作。通过对原文的翻译与讲解,我们可以更深入地理解其内容与思想,同时提升文言文阅读与鉴赏能力。希望本文能帮助读者更好地掌握这篇经典文章。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章